Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mitsumeau sono shisen tojita sekai no naka kizukanai furi wo shite mo yoi wo satoraresou | Our lines of sight intersect within this closed world. Although you play dumb, I can almost feel your infatuation. |
yaketsuku kono kokoro kakushite chikazuite toiki kanjireba shibireru hodo | Hiding my burning heart, I approach you. Simply feeling my breath will be enough to paralyze you. |
arifureta koigokoro ni ima wana wo shikakete wazukana sukima nimo ashiato nokosanai yo | I now set up a trap to capture your captivated heart. I won't leave a footprint in even the smallest crevice. |
miesuita kotoba dato kimi wa yudan shiteru yoku shitta gekiyaku nara nomihoseru kigashita | Thinking that my words are pure, you've let your guard down. Even if it were a potent poison, I had a feeling that you'd still drink it all down. |
sabitsuku kusari kara nogareru atemonai hibiku byoushin ni aragau hodo | There's no place to escape from this rusty chain; the more you fight against the tickling of the clock's second hand, the harder it gets. |
tatoeba fukai shigemi no naka suberikomasete tsunaida ase no kaori ni tada okasaresou | If I slip you into the deep bushes, you'll probably be violated by the scent of our mixing sweats. |
arifureta koigokoro ni ima wana wo shikakeru wazukana sukima nozokeba | I now set up a trap to capture your captivated heart. I now peak into the small crevice, |
tsukamaete | and capture you. |
tatoeba fukai shigemi no naka suberikomasete tsunaida ase no kaori ni tada okasareteru | I slipped you into the deep bushes, and you are now being violated by the scent of our mixing sweats. |
Kamis, 19 April 2012
Cantarella -KAITO-
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar